ER PÅ VEJ Flyvninger fra Tyskland til Marseille, Toulon-Hyères eller Nice, derfra med udlejningsbil, tog, bus eller taxa til charterbasen. Praktisk for dem, der ankommer uden en udlejningsbil: jernbanelinjen kører mellem Menton og Marseille direkte på kysten med stop i alle større byer
Fotogalleri: Franske Riviera
Tidligere
Næste
CHARTER Et ideelt udgangspunkt for en tur til Iles d'Hyères og Calanques er charterbasen for Kiriacoulis i Bormes-Les-Mimosas. Derfra er det kun få miles til offshore-øerne, og den lokale infrastruktur er god. Dream Yacht Charter har sæde i Port Pin Rolland i Saint Mandrier-sur-Mer såvel som i Marseille, så envejs ture er mulige
CHARTER LEVERANDØR
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Vejrstatistik Core d'Azur
VIND OG VÆDER Om midsommeren er det for det meste let vind, om eftermiddagen er der ofte en havbrise fra sydøst. Mistral fra nordvest er mere almindelig om foråret og efteråret. Mellem Marseille og Iles d'Hyères kan den stormfulde vind, der rammer Marseille-bugten gennem Rhônedalen, være særlig stærk. Øst for Iles d'Hyères, ved kysten til Italien, spiller mistralen næppe en rolle mere, men meget stærke vinde fra øst kan forekomme her
Godt vejr og svulstudsigter er tilgængelige fra Meteo Marine af den franske vejretjeneste Meteo Frankrig (www.meteofrance.com og som en app) og de sædvanlige kilder som f.eks Blæsende (www.windy.com) eller Vindfinder (www.windfinder.de) samt deres iOS- og Android-apps.
HAVNE & FORKRÆVNING Der er snesevis af havne mellem Marseille og Nizz, så korte etaper er mulige. Du kan kun forankre i Calanques nær Marseille. Alene i Calanque Port Pin er der kajpladser til mindre både og vægmaleri til større lystbåde, som også skal fastgøre agterenden til klippen med landlinjer. En oplevelse
Infrastrukturen er god i de fleste havne, men juli og august er normalt meget overfyldte, og havne er få og langt imellem. Så bliver det stramt i ankerbugterne. Det er ikke ualmindeligt at hænge ud fendere ved ankerpladsen. Du registrerer dig i havnene via VHF-kanal 9, og der tildeles derefter en kaj. Eller gå ind i havnen, fortøj i receptionens anløbsbro (Pont d'accueil) og bede havnemesteren (Capitainerie) om en gratis kaj.
NAVIGATION & SEA CREW
Mikroområdet på de hyeriske øer er velegnet til begyndere. Afstandene er korte, forankringen god, vind og bølger lave til moderate - medmindre der hersker mistral eller stærk østlig vind. Imidlertid er den 600 meter brede ring omkring øerne, som er et helt nationalparkområde, og hvor der gælder strenge naturbeskyttelsesregler: Forankring og landing er forbudt mange steder, hastigheden er begrænset til 5 knob og kun "Bateaux propres", skibe skal noteres her med holdetank, har lov til at køre her.
På kortene over nationalparken ser begrænsningerne dog mere komplicerede ud end på stedet: gule bøjer markerer altid de blokerede områder. Så du anker bare uden for markøren. Det samme gælder for Calanques bugter. Information er tilgængelig på nationalparkens websted på en.portcros-parcnational.fr og www.portcros-parcnational.fr.
LITERATUR OG HAVKORT Den franske havne- og områdeguide "Bloc Marine Méditerranée" med information også på engelsk er om bord på charterskibene, ligesom søkort. En god engelsktalende områdeguide er "Imray Mediterranean France & CorsicPilot" fra Rod og Lucind Heikell. Generelt: Kendskab til fransk hjælper, men er ikke et must. Tip: En kærligt tegnet forankringsguide er "Carnet de Mouillages II" af Sabine Chautard
OMRÅDE EGENSKABER SØDRE FRANKRIG
Det Franske Riviera er et af de mest populære rejsemål for tyskere. Imidlertid kan relativt få tyske chartersejlere og ejere findes på vandet. Kyststrækningen mellem Marseille og Menton er ekstremt umagen værd, det er også et godt udgangspunkt for Ture til Korsika.
Den store attraktion i området er, at alsidighed: Mellem Marseille og Iles d'Hyères finder du de fjordlignende bugter i Calanques og Iles d'Hyères smukke naturlige stederhvor ensom forankring à lRobinson turkisvand er muligt.
Kun et par sømil mod øst, på kyststrækningen mellem Saint-Tropez og Nice, skinner Côte d'Azur med fuld af havne Luksusyachter, Jet-set hype og indbydende badebyer. Der er også ture til Provence baglandtil vingårde i regionen, mulig fra næsten alle havne.
Derudover er området godt velegnet til begyndere: Afstandene til den næste havn eller forankring er altid korte. Svulme bygger sig dog hurtigt op i bugter om eftermiddagen adskillige motorbåde og lystbåde fra området vender tilbage til deres havn, eller når et gammelt vindhav møder den franske kyst fra Middelhavet.
Ikke at undervurderes mistralblæser fra nordvest og Stormstyrke nås med en tilsvarende svulme: Hvis det forudsiges, er det nødvendigt hurtigt at søge ly i en mod nordvest beskyttet havn - og forvent at blive gennemblødt i en uge. I sommermånederne har det dog en tendens til at være temmelig let vind med en Vind fra sydøstsom muliggør behagelig let vindsejlads om eftermiddagen.